Nous retrouvons le terme « Palestine » dans presque tous les ouvrages théologiques anciens ou modernes. Nous le trouvons même dans des publications sérieuses et fidèles à la Bible. Cependant, il est nécessaire de réaliser que ce terme doit être considéré de manière critique dans le contexte historique.
Le terme « Palestine » est souvent utilisé pour décrire le territoire situé entre la mer Méditerranée et le Jourdain. Mais est-ce que cette désignation historique est correcte pour l’époque qui va du prophète Malachie (environ 430 av. J.-C.) à l’apparition de Jésus ?
Apparemment, le mot Palestine (Palæstina) est dérivé du nom « Philistins ». Cependant, ce nom a été introduit seulement au IIe siècle après la révolte de Bar-Kokhba (132-135 apr. J.- C.) par l’empereur Hadrien pour faire disparaître le lien entre le pays d’Israël et les Juifs.
Ainsi donc le mot « Palestine » est une désignation étrangère de la fin de l’époque romaine qui a été attribuée dans un but politique. Le terme n’a aucun rapport avec la Bible ou l’époque biblique.
Comment s’appelait le pays à l’époque de Malachie et de Jésus ? (Voir ci-dessous)
Ces termes correspondent aux désignations choisies par ces pays à l’époque et aux sources de cette époque
Bien que le terme « Palestine » soit aujourd’hui utilisé comme un terme géographique générique, il est problématique, car :
-
- il est anachronique (temporellement inapproprié)
- il gomme le lien historique avec les Juifs
- il soutient une idéologie (en particulier dans le contexte politique moderne).
On n’appelle pas non plus l’Asie Mineure la « Turquie de l’ouest » quand on parle de l’Empire romain, alors pourquoi utilise-t-on le terme « Palestine » pour l’époque de Jésus ?
Les termes que la Bible emploie sont :
-
- la Judée, la Samarie et la Galilée (selon la région)
- le pays d’Israël (Eretz Yisrael)
- Sion, Jérusalem (si l’on se réfère à la théologie)
L’utilisation du terme « Palestine » pour la période du deuxième temple est inexacte sur le plan historique et problématique sur le plan théologique. Ceux qui veulent s’exprimer de manière conforme à la Bible et exacte sur le plan historique devraient se cantonner aux appellations historiques utilisées à la période en question.
Un langage précis honore la vérité historique.
Source : https://www.appeldeminuit.ch/magazines/nouvelles-disrael-octobre-2025/
commenter cet article …
/image%2F0991041%2F20251021%2Fob_1f8452_image2.png)
/image%2F0991041%2F20251021%2Fob_fdae5f_image1.png)
/image%2F0991041%2F20251021%2Fob_db04bf_555043c7-4156-4670-8780-6bb522271fed-a.jpg)